<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Julian Megson Voile &#187; News</title>
	<atom:link href="http://julianmegson.com/blog/fr/category/news/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://julianmegson.com/blog/fr/</link>
	<description>Blog perso de Julian Megson</description>
	<lastbuilddate>Thu, 09 Sep 2010 08:53:38 +0000</lastbuilddate>
	<language>fr</language>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Cowes Week 2010</title>
		<link>http://julianmegson.com/blog/fr/2010/08/12/cowes-week-2010-2/</link>
		<comments>http://julianmegson.com/blog/fr/2010/08/12/cowes-week-2010-2/#comments</comments>
		<pubdate>Thu, 12 Août 2010 12:58:07 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Julian</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://julianmegson.com/blog/?p=791-fr</guid>
		<description><![CDATA[Rentré récemment d'un congé de courte camping à la côte sud avec ma femme et fille. I Managed to catch a little of the Cowes Week regatta whilst I was there. Mon épouse, Fiona dropped me off at Southampton and I took the fast ferry over to Cowes on the Isle of White. I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;">
<a href="http://julianmegson.com/blog/wp-content/gallery/cowes-week-2010/Photo-0058.jpg" title="" class="shutterset_singlepic45" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-right" src="http://julianmegson.com/blog/wp-content/gallery/cache/45__320x240_Photo-0058.jpg" alt="Photo-0058" title="Photo-0058" />
</a>
Rentré récemment d'un congé de courte camping à la côte sud avec ma femme et fille. J'ai réussi à attraper un peu de la <span><span>Cowes</span></span> Week regatta whilst I was there.</p>
<p style="text-align: justify;"><span>Mon épouse, Fiona m'a laissé à Southampton et j'ai pris le traversier rapide au cours de <span>Cowes</span> sur l'île de White. Je m'étais arrangé pour faire du stop Retour à Dorset avec Steve White sur son Open 60 yacht de course &#8216;Orteil dans le </span>Eau&#8217; à partir de <span>Cowes</span> cet après-midi. This left me with a bit of time to have a quick look around the events going on at the regatta.</p>
<p style="text-align: justify;"><span>Je n'ai pas été à la Cowes Week régate avant et la première chose qui m'a frappé, c'est le grand nombre de bateaux se pressaient dans le Solent. Ne vous méprenez pas, Je m'attendais à voir une énorme quantité de bateaux, mais à </span>le voir de mes propres yeux était incroyable. I really really must move down there as soon as possible.</p>
<p style="text-align: justify;">On m'a dit que je serait ramassé par une nervure à l'Artemis Ocean Racing tente d'accueil et être mis hors de bateau de Steve. Je ne pouvais pas trouver la tente Artemis et a fini par marcher sur toute la longueur de la promenade et à l'arrière essayant de le trouver &#8211; il était juste à côté du terminal des ferries!Mais c'était une diversion bienvenue parce que je suis venu <span>à travers</span> un chapiteau de vente de fruits de mer Paella. Je jure que c'était la meilleure chose que j'ai goûté pour les âges. Je veux vraiment vous dire à tous où vous pouvez en obtenir un,- C'est cette bonne, mais je ne me souviens pas le nom du restaurant qui l'a faite!  It was near where the America&#8217;s Cup was on display if anyone wants to chip in.</p>
<p style="text-align: justify;">
<a href="http://julianmegson.com/blog/wp-content/gallery/cowes-week-2010/Photo-0060.jpg" title="" class="shutterset_singlepic46" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-left" src="http://julianmegson.com/blog/wp-content/gallery/cache/46__320x240_Photo-0060.jpg" alt="Photo-0060" title="Photo-0060" />
</a>
J'ai finalement trouvé la tente Artemis, Il fallait marcher à travers <span><span>quelqu'un</span></span> jardin pour y accéder!Les gens de OC Group et Artemis ont été très <span><span>accommodant</span></span>. Je dois admettre, quand je rampé hors de ma tente un froid humide ce matin, I wasn&#8217;t expecting to be drinking Champagne and eating nibbles in a nice hospitality tent over looking the Solent later that day.</p>
<p style="text-align: justify;">Un peu plus tard, la côte est arrivé pour me sortir de bateau de Steve. Honnêtement, cela valait le voyage à <span><span>Cowes</span></span> juste pour que. Si quelqu'un n'a pas été au complet sur le chat une nervure avant, alors vous avez pas vécu &#8211; Je veux une! We saw the huge main sail on Steve&#8217;s boat beyond the 100&#8242;s of other boats and quickly made our way over. C'est alors que j'ai pensé tout à coup, comment le <span><span>HEC</span></span> vais-je passer d'un bateau pour le déplacement <span>un autre bateau en mouvement, <span>Je suis</span> pas exactement conçu pour cette tâche. J'ai pensé que <span>quelque chose de</span> va aller splash&#8230; que quelque chose me étant. En fin de compte je ne sais même pas comment j'ai fait, seulement qu'il me semblait tenir à</span>some dignity during the process which is a bonus.</p>
<p style="text-align: justify;">Il est bon d'être de retour sur les ouverte de Steve Jobs 60 (3e temps&#8230;garçon chance!). Le nombre de bateaux dans le Solent avait diminué un peu, mais il y avait encore beaucoup de trafic sur le fil de notre chemin à travers. Le vent a également été en provenance de la direction que nous voulions Voyage, ce qui veut dire beaucoup de virements de bord. Cela a continué jusqu'à ce que nous avons atteint la Aiguilles, qui était le dernier morceau de toucher terre de l'île de White. Maintenant, ont été ont été dans le canal ouvert en anglais et que nous pourrions faire plus longues entre les pointes. Gîtait, le <span><span>garde-corps</span></span> partie immergée c'était passionnant commandes. I took a peek over the windward side and I could see the keel just under the water.</p>
<p style="text-align: justify;">
<a href="http://julianmegson.com/blog/wp-content/gallery/cowes-week-2010/Photo-0066.jpg" title="" class="shutterset_singlepic49" >
	<img class="ngg-singlepic ngg-right" src="http://julianmegson.com/blog/wp-content/gallery/cache/49__320x240_Photo-0066.jpg" alt="Photo-0066" title="Photo-0066" />
</a>
Elle est vraiment un beau bateau et il se sent toujours comme un tel <span><span>privilège</span></span> de naviguer sur son. Après tout, elle n'est pas n'importe quel bateau, elle a pris Steve sur ce qui était sa plus grande aventure d'un <span><span>vie</span></span> (jusqu'à présent), partout dans le monde non-stop et elle lui conservé en lieu sûr pour tous ceux miles. J'ai fait très peu par rapport à ma petite Hurley, mais j'aime mon bateau. La plupart des marins serait admettre à des liens solides avec leurs bateaux, qui est peut-être difficile pour les non-marins à comprendre. I can only imagine what Steve and his boat have been through and I have the utmost respect for them both.</p>
<p style="text-align: justify;"><span>J'ai fini par ramper <span>dans</span> ma tente à 3h du matin. J'ai essayé de monter dans une sans réveiller personne jusqu'à. Mais dans l'obscurité et ma confusion sur laquelle peu de la tente que je devais occuper, Je pense que je me suis assis sur ma femme</span> tête &#8211; qui n'ont pas baissé <span><span>étonnamment</span></span> Bien. Cependant, the concussion seems to have made her forget so it turned out well in the end.</p>
<p style="text-align: justify;">À la vôtre, Julian</p>
<p style="text-align: justify;">PS: Cet hiver, Steve White aura sur le plus grand défi dans la voile quand il tente de briser le solitaire et sans escale autour du voile record du monde <span><span>Westabout</span></span> «À l'envers&quot;, contre les vents et courants dominants. Il est vraiment commandes sterling si vous aimez <span><span>voile ou</span></span> not.</p>
<p style="text-align: justify;">Vous pouvez lire sur le défi lancé Steve Westabout <a title="Steve White Westabout Challenge" href="http://whiteoceanracing.com/news_130710.aspx" target="_blank">ici</a>.<br />
And watch his video <a title="Steve White Westabout Challenge Video" href="http://www.whiteoceanracing.com/videos.aspx" target="_blank">ici</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://julianmegson.com/blog/fr/2010/08/12/cowes-week-2010-2/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Si un travail vaut la peine, sa valeur bien</title>
		<link>http://julianmegson.com/blog/fr/2008/10/05/job-worth-doing/</link>
		<comments>http://julianmegson.com/blog/fr/2008/10/05/job-worth-doing/#comments</comments>
		<pubdate>Sun, 05 Octobre 2008 08:52:10 +0000</pubdate>
		<dc:creator>Julian</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>

		<guid ispermalink="false">http://julianmegson.com/blog/?p=56-fr</guid>
		<description><![CDATA[Octobre a arriva bientôt. A donc fait réaliser que je ne vais pas prendre le bateau à l'eau cette année. Le plan était de lancer en Septembre et sa voile à un mouillage permanent à Liverpool. Mais il ya encore beaucoup de travail à faisons ci-dessous la ligne de flottaison avant qu'elle puisse être mis à flot. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>October has soon arrived.  So has the realisation that I&#8217;m not going to get the boat back into the water this year.  The plan was to launch in September and sail her to a permanent mooring in Liverpool.  But there is still much work to do below the waterline before she can be put afloat.</p>
<p>Cela dit et en restant positif, ces emplois sont mieux de ne pas précipitée. Je serais plus déçu &#8211; en moi-même &#8211; si j'avais a compromis la qualité du travail pour des raisons de sa mise à flot rapidement. Heureusement, le bon sens a prévalu et je n'ai pas permis que cela se produise, malgré la tentation de le faire. En plus, avec l'approche de l'hiver, I would not be sailing much and the longer she&#8217;s out of the water the better she will dry out.</p>
<p>I feel slightly more at ease knowing that there is not much more I could have done to speed things up.  Although I do wonder if I could have found a way.  The weather has been dreadful and has hampered progress and with the usual commitments at home it&#8217;s not always possible to get away for a full weekend in order to get stuck in.</p>
<p>Il ya eu des moments où je me suis désespérément de ma profondeur avec la refonte. Heureusement pour moi, J'ai eu quelques étonnantes l'aide d'un bon ami, Duncan, la gentillesse qui a été formidable. Son temps, de compétences et de savoir-faire ont été inestimables. J'apprends tout le temps qu'il ya plus à la voile, than sailing.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentrss>http://julianmegson.com/blog/fr/2008/10/05/job-worth-doing/feed/</wfw:commentrss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
