Wenn ein Auftrag ist sinnvoll,, hat sich gut
Geschrieben von Julian auf Sonntag Oktober 5, 2008October has soon arrived. So has the realisation that I’m not going to get the boat back into the water this year. The plan was to launch in September and sail her to a permanent mooring in Liverpool. But there is still much work to do below the waterline before she can be put afloat.
Und sagte, dass die weiterhin positiv bleiben, diese Arbeitsplätze sind besser, nicht übereilt. Ich wäre enttäuscht, – in mir – beeinträchtigt, wenn ich hatte die Qualität der Arbeit aus Gründen der Umsetzung ihrer flott schnell. Zum Glück hat die Vernunft obsiegt, und ich habe nicht erlaubt, dass das geschehen, trotz der Versuchung, dies zu tun. Neben, Angesichts des bevorstehenden Winters, Es würde mich nicht Segeln und vieles mehr die sie aus dem Wasser, desto besser wird sie austrocknen.
I feel slightly more at ease knowing that there is not much more I could have done to speed things up. Although I do wonder if I could have found a way. The weather has been dreadful and has hampered progress and with the usual commitments at home it’s not always possible to get away for a full weekend in order to get stuck in.
Es gab Zeiten, in denen ich mich hoffnungslos aus meiner Tiefe mit der Umrüstung. Zum Glück für mich, Ich habe einige erstaunliche Hilfe von einem guten Freund, Duncan, , der Freundlichkeit ist überwältigend. Seine Zeit, Kompetenz und Know-how wurden von unschätzbarem Wert. Ich lerne die ganze Zeit, dass es mehr zu Segeln, Segeln als.










